Мадина из Алматы познакомилась с Мэтью ХАРБРИДЖЕМ во время посещения Австралии в 2018 году. И хотя не знала английского языка, общалась с кавалером, пока не выучила язык, благодаря онлайн-переводчику, рассказывает Рaryz.kz со ссылкой на exk.kz.
Эту удивительную историю любви и разрушения языковых барьеров благодаря Google-переводчику поведало британское издание Daily mail.
33-летняя девушка и горячий австралиец познакомились, и первое время переводчиками служили общие друзья. Затем последним надоело, и на помощь пришел онлайн-сервис.
© KennedyNews
Когда Мадина вернулась домой, пара продолжила общение в интернете. Некоторое время влюбленные чуть было не опустили руки из-за расстояния в полпланеты и языкового барьера. Инициатором прекращения отношений чуть не стал Мэтью. До пандемии молодые вновь встретились в Европе и тогда признались друг другу в любви.
Мадину смутило, когда я предложил ей стать партнером. На русском языке говорят: хочешь быть моей девушкой, но не партнером,
— поведал британским журналистам Мэтью.
Парочка продолжала встречаться каждые несколько месяцев в Европе и Казахстане. А затем Мэтью сделал предложение. И вот недавно пара наконец поженилась. При этом оба поднаторели в изучении языков. Мадина освоила английский, а Мэтью выучил русский и казахский.