Журналист Серик Малеев по размышлял на «больную» тему казахского языка в Казахстане, передает Paryz.kz, со ссылкой на Altyn-Orda.kz.
Борьба с казахским языком в Казахстане, со стороны некоторых наших сограждан, ведется всеми доступными средствами и в полном разгаре.
В Латвии, напомним, лица, не владеющие латвийским языком, приравниваются к оккупантам, и депортируются из страны. ЧВР. Но это там, в просвещенных Европах, где граждане страны уважают свой родной язык. И требуют такого же уважения к языку от приезжих.
У нас же, в Казахстане, судя по «телодвижениям» отдельных наших сограждан, государственный язык можно унижать, пинать, загонять под нары.
Еще один вопиющий случай такого унижения государственного языка зафиксирован на днях в городе Рудном, где продавщица автозаправки на вежливую просьбу покупателя обслужить его на казахском языке, вызвала наряд полиции.
Свой вызов продавщица мотивировала тем, что Казахстан — многонациональная страна, и, следовательно, по ее извращенной логике, посетитель обязан был с ней общаться на русском языке.
А мы же вынуждены напомнить, что казахи сегодня в своей стране составляют большинство населения. И вправе требовать уважительного отношения к своему языку.
Также напоминаем, что Казахстан – никакая не многонациональная страна. Это наглая и беспардонная ложь. Здесь есть только одна титульная нация – казахи. И есть представители этнических групп, в силу разных исторических причин, оказавшиеся на казахской земле. Нравиться это кому-то, или нет.
Для лиц, незнакомых с Законом о языках, также напоминаем, что единственным государственным языком в Казахстане является язык казахский. А незнание Закона, тем более, его не соблюдение, не освобождает гражданина от ответственности.
Так что полицейским, приехавшим на вызов по звонку продавщицы, следует ясно понимать, кто на самом деле виновник в этом языковом конфликте. И кто должен нести ответственность по закону.